Защо сексът „по приятелски“ носи усложнения
На английски има израз – Friends With Benefits, който на български е практически непреведим, тъй като буквалното „приятели с облаги“ определено звучи смешно. Вместо това, за да предадем значението на израза – а именно познати или приятели, които главно и предоминиращо правят секс без ангажименти, докато отвън изглеждат основно като добри познати –